сажать в калошу

сажать в калошу
САЖАТЬ/ПОСАДИТЬ В ЛУЖУ <B КАЛОШУ, В ГАЛОШУ> кого coll
[VP; subj: human; more often pfv]
=====
to put s.o. in an awkward, ridiculous, foolish position:
- X посадил Y-а в лужу{{}} X made a fool (out) of Y;
- X made Y look silly (ridiculous);
- X put Y on the spot;
- X tripped Y (up);
- [in limited contexts] X got (put, plunked) Y into a jam.
     ♦ Раздался дружный смех. Молодец Мёрзлый! Посадил секретаря [райкома] в лужу (Абрамов 1). Everyone laughed in unison. Good for you, Myorzly! You've plunked the Secretary [of the party District Committee] into a jam! (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "сажать в калошу" в других словарях:

  • Сажать в галошу (калошу) — кого. ПОСАДИТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ) кого. Разг. Пренебр. Ставить кого либо в неловкое, глупое или смешное положение. Она боролась за Виктора. Осторожно и последовательно ставила меня перед ним в глупое, нелепое положение. Она сажала меня в калошу,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • сажать, илипосадить в калошу — прост. , ирон. ставить кого либо в неловкое, нелепое, смешное положение. Фразеологизм возник сравнительно недавно из сажать в калужу (народн.) и сажать в лужу. Вторичность фразеологизма со словом калоша подтверждается широким распространением… …   Справочник по фразеологии

  • Посадить в галошу (калошу) — САЖАТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ) кого. ПОСАДИТЬ В ГАЛОШУ (КАЛОШУ) кого. Разг. Пренебр. Ставить кого либо в неловкое, глупое или смешное положение. Она боролась за Виктора. Осторожно и последовательно ставила меня перед ним в глупое, нелепое положение.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сажать/ посадить в калошу — кого. Прост. Ирон. Ставить кого л. в неловкое, нелепое, смешное положение. ФСРЯ, 192; БМС 1998, 242; Мокиенко 1990, 136 …   Большой словарь русских поговорок

  • ПОСАДИТЬ — ПОСАДИТЬ, посажу, посадишь (моск. также посодишь). совер. 1. (несовер. садить и сажать) что. Закопать корнями в землю или посеять с целью выращивания. Посадить яблоню в саду. Посадить цветы. 2. (несовер. садить и сажать) кого что. Предложить или… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАЛОША (КАЛОШ) — Старая калоша. Жарг. морск. Пренебр. Очень старое судно. БСРЖ, 239. С архирейскими калошами рядом. Кар. Шутл. ирон. О часах, которые неточно ходят. СРГК 2, 320. Калоши на улицу. Смол. Брюки навыпуск (не заправленные в сапоги). СРНГ 12, 364. На… …   Большой словарь русских поговорок

  • посади́ть — сажу, садишь; прич. страд. прош. посаженный, жен, а, о; сов., перех. 1. сов. к сажать (во всех знач., кроме 9 и 10). 2. (только в форме прич. страд. прош.). Быть расположенным каким л. образом (о голове, глазах и т. п.). Небольшая голова была… …   Малый академический словарь

  • оплошать — ▲ попасть в трудное положение ↑ вследствие (чего л), ошибиться оплошать. оплошный. оплошность случайная ошибка. оплошка (разг). прост: сплошать. разг: сплоховать. опростоволоситься. обмишуриться. обмишулиться. прост: облажать. попасть [попасться …   Идеографический словарь русского языка

  • дискредитация — ▲ ущерб ↑ для (чего), честь дискредитация нанесение урона чести. дискредитировать (# себя). подрывать репутацию [авторитет. доверие] чью. сажать в лужу [калошу]. ронять честь. ронять [уронить] себя в глазах чьих. тень (бросить # на кого). бросать …   Идеографический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»